Rules and Norms
Earlier we learned about the transaction model of communication and the powerful influence that social context and the roles and norms associated with social context have on our communication. Whether verbal or nonverbal, mediated or interpersonal, our communication is guided by rules and norms.
Phatic communion is an instructive example of how we communicate under the influence of rules and norms. Gunter Senft, “Phatic Communion,” in Culture and Language Use, eds. Gunter Senft, Jan-Ola Ostman, and Jef Verschueren (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009), 226–33.Phatic communion refers to scripted and routine verbal interactions that are intended to establish social bonds rather than actually exchange meaning. When you pass your professor in the hall, the exchange may go as follows:
|Student:||“Hey, how are you?”|
|Professor:||“Fine, how are you?”|
What is the point of this interaction? It surely isn’t to actually inquire as to each other’s well-being. We have similar phatic interactions when we make comments on the weather or the fact that it’s Monday. We often joke about phatic communion because we see that is pointless, at least on the surface. The student and professor might as well just pass each other in the hall and say the following to each other:
|Student:||“Generic greeting question.”|
|Professor:||“Generic greeting response and question.”|
This is an example of communication messages that don’t really require a high level of conscious thought or convey much actual content or generate much meaning. So if phatic communion is so “pointless,” why do we do it?
The term phatic communion derives from the Greek word phatos, which means “spoken,” and the word communion, which means “connection or bond.” As we discussed earlier, communication helps us meet our relational needs. In addition to finding communion through food or religion, we also find communion through our words. But the degree to which and in what circumstances we engage in phatic communion is also influenced by norms and rules. Generally, US Americans find silence in social interactions awkward, which is one sociocultural norm that leads to phatic communion, because we fill the silence with pointless words to meet the social norm. It is also a norm to greet people when you encounter them, especially if you know them. We all know not to unload our physical and mental burdens on the person who asks, “How are you?” or go through our “to do” list with the person who asks, “What’s up?” Instead, we conform to social norms through this routine type of verbal exchange.
Phatic communion, like most aspects of communication we will learn about, is culturally relative as well. While most cultures engage in phatic communion, the topics of and occasions for phatic communion vary. Scripts for greetings in the United States are common, but scripts for leaving may be more common in another culture. Asking about someone’s well-being may be acceptable phatic communion in one culture, and asking about the health of someone’s family may be more common in another.